From
"A Prayer for those who wish to serve the Divine" , Prayers and
meditations of the Mother. The sanskrit translation is by Sastriar.
विजयस्व दधन्नाथ विघातानां पराजयं |
कार्यस्य ते विघाताथ मा भूत् अस्मासु किञ्चन |
मा भूत् विलम्बनम् किञ्चित् प्रादुर्भावस्य वा तव || १
Glory to Thee, O Lord, who triumphest over every obstacle.
Grant that nothing in us shall be an obstacle in Thy work.
Grant that nothing may retard Thy manifestation. -1-
अपि सर्वेषु कालेषु तथा सर्वेषु वस्तुषु |
भूयात् क्र्तार्थो भगवान् संकल्पो जित्वरस्तव ||
Grant that Thy will may be done in all things and at every moment. -2-
आदेहसूक्ष्मकुहारं आसमुत्तुन्गभगतः |
अस्मद् अंशेषु सर्वेषु सर्वास्वस्मत्प्रवृत्तिषु |
इच्छा ते पूरिता स्यादित्यास्महे सन्निधौ तव || ३
We stand here before Thee that Thy will may be fulfilled in us, in every element, in every activity of our being, from out supreme heights to the smallest cells of the body. -3-
वर्तेमहि समासक्ताः कृत्स्नाशो नित्यशस्त्वायि |
अनन्यवषगाहा: स्याम त्वत्प्रभावैकवर्तिनः || ४
Grant that we may be faithful to Thee utterly and for ever.
We would be completely under Thy influence to the exclusion of every other. -4-
पर्मादरमत्यन्तं क्र्तविज्ञ्यतया त्वयि |
वर्तितुं विस्मृतिर्मा भूत् अस्माकं भो कदाचन || ५
Grant that we may never forget to own towards Thee a deep, an intense gratitude. -5-
Adbhutaan anugruhnaasi yaanarthaan nah kshane kshane
kadaapi maa vrta kaarsma taan vayam bhagavan vibho || 5
Grant that we may never squander any of the marvellous things that are Thy gifts to us at every instant. -5-
कार्ये ते सर्वमस्मासु सहकारि तवयास्तु भोः |
अस्तु सर्वं च सन्नद्धं साक्षात्कार कृते च ते || ७
Grant that everything in us may collaborate in Thy work and let all be ready for Thy realization. -6-
वरेण्य सिद्धिकृन्नाथ विजयस्य जयोअस्तु ते |
अनन्यवृत्तिं अक्षोभ्यां उज्ज्वलां व्यवसायिनीं |
प्रतिपादय तां श्रद्धां अस्मभ्यं विजये तव || ८
Glory to Thee, o Lord, Supreme Master of all realization.
Give us a faith active and ardent, absolute and unshakeable in thy Victory. -7-
विजयस्व दधन्नाथ विघातानां पराजयं |
कार्यस्य ते विघाताथ मा भूत् अस्मासु किञ्चन |
मा भूत् विलम्बनम् किञ्चित् प्रादुर्भावस्य वा तव || १
Glory to Thee, O Lord, who triumphest over every obstacle.
Grant that nothing in us shall be an obstacle in Thy work.
Grant that nothing may retard Thy manifestation. -1-
अपि सर्वेषु कालेषु तथा सर्वेषु वस्तुषु |
भूयात् क्र्तार्थो भगवान् संकल्पो जित्वरस्तव ||
Grant that Thy will may be done in all things and at every moment. -2-
आदेहसूक्ष्मकुहारं आसमुत्तुन्गभगतः |
अस्मद् अंशेषु सर्वेषु सर्वास्वस्मत्प्रवृत्तिषु |
इच्छा ते पूरिता स्यादित्यास्महे सन्निधौ तव || ३
We stand here before Thee that Thy will may be fulfilled in us, in every element, in every activity of our being, from out supreme heights to the smallest cells of the body. -3-
वर्तेमहि समासक्ताः कृत्स्नाशो नित्यशस्त्वायि |
अनन्यवषगाहा: स्याम त्वत्प्रभावैकवर्तिनः || ४
Grant that we may be faithful to Thee utterly and for ever.
We would be completely under Thy influence to the exclusion of every other. -4-
पर्मादरमत्यन्तं क्र्तविज्ञ्यतया त्वयि |
वर्तितुं विस्मृतिर्मा भूत् अस्माकं भो कदाचन || ५
Grant that we may never forget to own towards Thee a deep, an intense gratitude. -5-
Adbhutaan anugruhnaasi yaanarthaan nah kshane kshane
kadaapi maa vrta kaarsma taan vayam bhagavan vibho || 5
Grant that we may never squander any of the marvellous things that are Thy gifts to us at every instant. -5-
कार्ये ते सर्वमस्मासु सहकारि तवयास्तु भोः |
अस्तु सर्वं च सन्नद्धं साक्षात्कार कृते च ते || ७
Grant that everything in us may collaborate in Thy work and let all be ready for Thy realization. -6-
वरेण्य सिद्धिकृन्नाथ विजयस्य जयोअस्तु ते |
अनन्यवृत्तिं अक्षोभ्यां उज्ज्वलां व्यवसायिनीं |
प्रतिपादय तां श्रद्धां अस्मभ्यं विजये तव || ८
Glory to Thee, o Lord, Supreme Master of all realization.
Give us a faith active and ardent, absolute and unshakeable in thy Victory. -7-
No comments:
Post a Comment